Migration policy in the EU
|
La política migratòria a la UE
|
Font: MaCoCu
|
The migratory pressure on the eastern border route via Belarus has influenced the increased presence of criminal networks that facilitate secondary movement along this route.
|
• La pressió migratòria a la ruta de les fronteres orientals via Bielorússia ha influït en l’augment de la presència de xarxes criminals que faciliten el moviment secundari per aquesta ruta.
|
Font: MaCoCu
|
How many families have a migratory history with diverse origins?
|
Quantes famílies tenen una història migratòria i un origen divers?
|
Font: MaCoCu
|
It is a migratory bird, wintering in India and Sri Lanka.
|
És una au migratòria, que hiverna a l’Índia i Sri Lanka.
|
Font: Covost2
|
As you rightly said, we are in the midst of a massive migration crisis.
|
Com molt bé has dit, estem enmig d’una crisi migratòria massiva.
|
Font: MaCoCu
|
As a result, members of a migrated population become similar to each other.
|
D’aquesta manera els membres d’una població migratòria s’assemblen cada vegada més.
|
Font: MaCoCu
|
This species is listed as a migratory bird under the Migratory Bird Treaty Act.
|
Aquesta espècie està classificada com a au migratòria segons el Tractat d’Aus Migratòries.
|
Font: Covost2
|
The concerted pathway, the metalla oxetane pathway and the radical pathway.
|
La via concertada, la via del metall oxetà i la via radical.
|
Font: Covost2
|
It is given orally or rectally.
|
S’administra via oral o via el recte.
|
Font: Covost2
|
It is given by injection into a vein or by mouth.
|
S’administra per via intravenosa o per via oral.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|